| Главная | Линки | Контактная информация |
Глава XI. Унификация и гармонизация торгового права
1. Понятие международной унификации и гармонизации
§ 518. Так называемая международная унификация ( гармонизация) национального законодательства отдельных государств посредством принятия международных актов отличается от изменений национального законодательства вообще в силу международных актов (см. § 60) только тем, что унификация (в меньшей степени - гармонизация) имеет следствием не просто изменения национальных правопорядков, но изменения в виде принятия в отдельных государствах одинаковых, текстуально единообразных правовых норм. В унификационных международных актах (преимущественно конвенционных) и особенно в сфере международной торговли, "трансформационное" их качество (см. § 61, 76, 154) выражено особо наглядно, определяется самим предметом этих договоров - единообразное изменение на взаимной основе национальных правопорядков. Если рассматривать конкретно международную унификацию и гармонизацию торгового права, то под этим феноменом понимается выработка для 2 и более стран общих, единых единообразных норм и правил регулирования прежде всего частных торговых отношений. В прикладном значении цель такой унификации и гармонизации - интересы лучшего правового обеспечения международного торгового оборота на частноправовой основе посредством устранения излишних трудностей при определении применимости в конкретных сделках разнообразных норм национального права и тем самым достижения большей определенности и надежности таких сделок. § 519. Следует учитывать, что унификация и гармонизация национальных норм торгового регулирования может распространяться не только на сферу чисто частноправовых, гражданских правоотношений, но и на публично-правовое регулирование торговых и имущественных международных отношений. Так, страны-члены ВТО, принимая внутринациональные правовые акты, например, об антидемпинговых мерах, руководствуются унификационного значения "Антидемпинговым кодексом" (см. § 312). В данном случае имеет место унификация публично-правового торгового национального регулирования. Другой пример: унификационные нормы в сфере международного права интеллектуальной собственности, в том числе нормы Парижской конвенции 1883 г. об охране промышленной собственности и др., условия выдачи патентов, их защиты и т.д. - определяют также и публично-правовые отношения. § 520. Как в договорной практике, так и в доктрине (Р.Гуд, М.Пилотти, М.Маттеуччи и др.) не проводится достаточно точного разграничения понятий унификации и гармонизации, и часто они вообще рассматриваются вместе*(36). Между тем в интересах более ясного понимания данного феномена и с учетом семантического значения этих терминов напрашиваются следующие определения. Правовая унификация - означает согласование и облигаторное введение в действие в 2 и более государствах идентично-одинаковых правовых норм; таким образом, унификация возможна только на межгосударственном уровне. Унификация, что касается, в частности, международных частноправовых коммерческих отношений, может иметь своим предметом материально-правовые, процессуальные, коллизионные нормы. Правовая гармонизация, в отличие от унификации, метод гораздо более "мягкий". Вместо принятия идентично-одинаковых правовых норм, вводимых в национальный правопорядок соответствующих государств, согласовываются нормы и правила, которые государства вольны вводить в свой правопорядок полностью, частично не вводить вообще. Можно отметить, что особенностью метода гармонизации является определенная односторонность соответствующих акций со стороны государств. Унификацию можно образно, конечно, очень условно, сравнить с военной униформой. Гармонизацию - с модной одеждой: большинство, к примеру, носит джинсы, но они могут быть довольно разными по цвету, фактуре и т.п., причем можно моду и вообще игнорировать. При этом из самого предмета регулирования унификационных международно-правовых актов - изменение национального правопорядка - ясно, что изучение этих изменений (именно национального права) никак не свойственно науке международного экономического права. Столь ж ясно, что коль скоро изменения касаются национального регулирования международных частных, гражданско-правовых отношений, изучение этих изменений должно входить в сферу международного гражданского права и его подотрасли - международного частного права. Поэтому непосредственная правовая материя национального унифицированного права закономерно остается за пределами международного публичного (экономического) права вообще и настоящего курса в частности. Международно-правовой интерес заключается в том, что в основе унификационных изменений национального права лежит международно-правовой метод, и вследствие этого унифицированные таким методом национальные нормы не теряют своей международно-правовой природы (см. § 76).
2. Международные учреждения, призванные разрабатывать унификационные и гармонизационные документы
Гармонизационного значения документы с факультативной силой разрабатываются и в рамках неправительственных организаций, особенно такой, как Международная торговая палата, в союзах предпринимателей и т.д. Основная цель Комиссии - подготовка и содействие принятию международных конвенций, типовых законов и единообразных законов, а также содействие широкому применению международных торговых терминов, положений, обычаев и практики. Именно включение в Комиссию большого количества развивающихся стран в условиях выхода в 60-х гг. на международную арену стран "третьего мира" имело важное политическое значение, придавая работе ЮНСИТРАЛ более универсальный характер в отличие от Гаагской конференции и ЮНИДРУА, где преобладали западные страны. Сложилось такое своеобразное разделение труда: ЮНСИТРАЛ сосредотачивается на унификации материально-правовых частных норм, а Гаагская конференция - коллизионных норм ("конвенции международного частного права" в чистом виде). § 526. В отечественной доктрине, как уже отмечалось (§ 277), в словосочетание "право международной торговли" вкладывается смысл права, регулирующего частные международные торговые отношения, в отличие от "международного торгового права", как права, регулирующего межгосударственные отношения. В английской терминологии ("International Trade Law") такого "противопоставления" не усматривается. В западной доктрине вообще часто не проводится четкого разделения публично-правовых и частноправовых элементов в международном торговом праве как таковом. Как показывает опыт, одни и те же унификационного значения международно-правовые акты могут содержать нормы и правила, относящиеся к унификации как национальных частноправовых, так и публично-правовых норм, причем и те и другие по существу могут предназначаться для регулирования торговых иных отношений. На практике почти уже за 40-летний период деятельности ЮНСИТРАЛ разработано и принято немало самых разнообразных по своей правовой природе актов: конвенции, типовые законы, факультативного значения регламенты и т.п., о чем подробнее см. ниже. Большая унификационная и гармонизационная работа как в части норм публично-правового, так и частноправового значения в торговых и имущественных отношениях осуществляется под эгидой Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) и Всемирной торговой организации (ВТО), о чем говорится в других главах настоящего курса.
3. Классификация методов унификации и гармонизации
А. Правовые методы
А.1. Двух- и многосторонняя облигаторная унификация
А.1-а. Международные соглашения, обязывающие государства. 1) либо инкорпорировать в свою национальную правовую систему соответствующее соглашение с приданием ему силы закона, 2) либо принять внутренний закон, воспроизводящий нормы данного соглашения. Этот метод, по существу, единственный эффективно обеспечивающий унификацию. § 529. Первоначальным, сохраняющим свое значение опытом было заключение в 1930 г. Женевских конвенций об унификации национальных норм вексельного права и в 1931 г. Женевской конвенции о чеках (§ 488). При этом использован был способ принятия внутреннего закона, воспроизводящего нормы Единообразного вексельного закона. Указанные Конвенции соединяют в себе методы обязывающей унификации, что касается общих международно-правовых норм в части действия Конвенций, а также односторонней унификации посредством принятия приложенных к Конвенциям Единообразных законов. - Конвенция о праве, применимом к международной купле-продаже товаров (движимых материальных вещей), Гаага, 1955 г., действует (2002 г.) для 8 государств (половина - североевропейские); - Конвенция о праве, применимом к переходу права собственности при международной купле-продаже товаров (движимых материальных вещей), Гаага, 1958 г., в силу не вступила; - Конвенция о праве, применимом к агентским договорам, Гаага, 1978 г., действует (2002 г.) для 4 государств; - Конвенция о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров, Гаага, 1986 г., в силу (2002 г.) не вступила. Для государств-участников упомянутой Конвенции 1955 г., которые признают для себя обязательную силу Конвенции 1986 г., последняя заменяет Конвенцию 1955 г. Как видно из сказанного выше, названные Гаагские конвенции не получ сколько-нибудь широкого применения. Надо попутно отметить, что вообще международных конвенций о применимом праве, т.е. действительно "конвенций о международном частном праве", сравнительно немного (см. также § 535). Гораздо больше международных конвенций "о частном праве", как уже отмечалось в гл. IV, хотя международные конвенции унификационного значения для частного права именуются иногда в доктрине в целом "конвенциями международного частного права". Это не точно. Правильнее называть их "международными конвенциями о частном праве". Успех Конвенции определяется тем, что в ней удалось совместить подходы континентальной и англо-американской правовых систем в части правовых условий заключения и исполнения сделок купли-продажи в международной торговле, а равно отразить торгово-политические установки государств различного уровня развития и социально-экономических систем. Конвенция эта во многом стала своего рода "пилотным" проектом для заключения ряда последовавших унификационных конвенций, составивших вместе "связку" для целого унифицированного комплекса международных частных торговых отношений. Причем характерной для этих документов является детальная разработка публично-правового режима их действия и применения. В связи с принятием Венской конвенции и в целях приспособления к ее условиям был подписан в 1980 г. протокол к Конвенции ООН 1974 г. об исковой давности в международной купле-продаже товаров. В 1983 г. в ЮНИДРУА была разработана и на дипломатической конференции под эгидой ООН в Женеве заключена Конвенция ООН о представительстве при международной купле-продаже товаров. Конвенция по существу служит своего рода дополнением к Венской конвенции ООН 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров. В силу, однако, Конвенция еще не вступила. В 1988 г. на международной конференции ООН в Оттаве на основе подготовленного ЮНИДРУА проекта была принята Конвенция ООН о международном финансовом лизинге. Конвенция действует для немногих стран, в том числе для России. В этой Конвенции удалось выработать единый правовой режим в отношении одного из наиболее сложных видов коммерческих сделок. В финансовой лизинговой операции участвуют минимум 3 стороны: арендатор (лизингополучатель); поставщик (продавец) и арендодатель (лизингодатель); сочетаются отношения поставки, аренды (лизинга), финансирования (кредитования), а предметом сделки обычно служит разнообразное оборудование в качестве недвижимости. Одновременно с вышеназванной Конвенцией ООН о международном финансовом лизинге в Оттаве в 1988 г. принята была также разработанная в ЮНИДРУА Конвенция ООН о международном факторинге; действует также пока лишь для немногих стран (Россия не участвует). В факторинговой операции участвуют поставщик (продавец), факторинговый агент (фактор) и должник (покупатель). Операция предполагает взятие на себя фактором (обычно банк) финансовых сторон сделки международной купли-продажи - кредитование поставщика, расчеты с покупателем-должником и т.д. § 533. Доктрина рассматривает все названные выше конвенции, связанные с международной куплей-продажей товара как составляющие комплексное регулирование, которому свойственны общие правовые подходы, в том числе эти конвенции (Н.Г. Вилкова): - подлежат применению не только в отношениях между государствами, подписавшими ту иную конвенцию, но и когда согласно нормам международного частного права применимо право договаривающегося государства данной конвенции. Иначе говоря, если по сделке между контрагентом из страны А (участницы конвенции) и контрагентом из страны Б (не участвующей в конвенции), применимым правом будет (по нормам международного частного права) признано право страны А, нормы конвенции будут применимы к данной сделке, хотя страна Б в конвенции не участвует; - материально-правовые нормы Конвенций диспозитивны (за исключением норм о соблюдении письменной формы соответствующей сделки, если оговорка о письменной форме была сделана при вступлении в Конвенцию государства-контрагента такой сделки). По существу действует принцип свободы воли сторон при определении применимого к сделке права, включая возможность исключения действия и самих соответствующих конвенций; - общим для конвенций является правило о толковании их предписаний, исходя из достижения единообразия их применения и соблюдения добросовестности; - общий подход действует и для решения проблем пробелов в положениях конвенций с использованием критериев соответствия общим принципам, на которых основаны конвенции, а при отсутствии таких принципов в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права.
***
Следует подчеркнуть, что хотя действительно материально-правовые нормы названных конвенций, рецепированные в качестве норм внутреннего права, диспозитивны (за упомянутым избирательным исключением для письменной формы) для применения контрагентами соответствующих частно-правовых сделок, сами эти конвенции безусловно императивны для государств-участников, которые обязаны инкорпорировать эти конвенции в свою внутреннюю систему права и поддерживать унифицированные нормы, не изменяя их в одностороннем порядке. То, что материально-правовой нормативный состав, к примеру, Венской конвенции, регулирующий в каждой стране-участнице частноправовые отношения по международным сделкам купли-продажи, представляет собой часть национального (торгового) права каждой страны-участницы, - хорошо иллюстрирует практика: в тех случаях, когда одна из сторон (а возможно, и обе стороны) сделки международной купли-продажи товара не является предприятием страны-участницы конвенций, но в силу норм международного частного права применимым к сделке правом оказывается право страны-участницы конвенции, будут применяться нормы этой конвенции. Однако не как таковой, но в качестве составной части национального права (sic!) страны-участницы конвенции. Гипотетическим примером может служить ситуация по сделке между 2 сторонами, одна, скажем, из Великобритании, другая из Армении (оба государства на 2003 г. не участвуют в Венской конвенции). Применимым правом в силу соответствующих использованных судом арбитражем коллизионных норм признано национальное право, скажем, России (страна-участница Венской конвенции). Она (конвенция) и будет фактически использована, ибо национальное право России для такого рода правоотношений - Венская конвенция. Совершенно очевидно, что при этом конвенция будет применяться не как таковая, с "прямым" действием, но как часть национального права России. Примерами региональных унификационных договоров являются: - Соглашение 1992 г. об общих условиях поставок товаров между организациями государств-участников СНГ (Армения, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан и Украина). Соглашением регулируются поставки между хозяйствующими субъектами государств-участников, но только по межгосударственным экономическим связям, т.е. с учетом заключаемых соглашений об экономическом сотрудничестве; - Конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам 1980 г., Рим. Действует для стран Евросоюза; - Межамериканская конвенция о праве, применимом к международным контрактам 1994 г., Мехико. Действует для Венесуэлы и Мексики. ОУП СССР - Югославия изначально нос факультативный характер для применения по договоренности хозяйствующими субъектами, сохраняют это значение и сегодня. ОУП СЭВ - Финляндия разработаны были для применения на факультативной основе при заключении договоров купли-продажи товаров между хозяйствующими субъектами из Финляндии, с одной стороны, и из стран-членов СЭВ, с другой стороны. Эти Общие условия в качестве факультативного документа формально сохран свое действие и сегодня. Хотя, как и упомянутые ОУП СССР - Югославия, реально уступ свое место Венской конвенции 1980 г. ОУП СССР - КНДР, будучи подписаны в качестве международного межведомственного договора, имеют формально обязательный характер. В отличие от этого ОУП СССР - КНР, имеющие также форму межведомственного договора, изначально нос диспозитивный рекомендательный характер (М.М.Богуславский). А.1-б. Международные соглашения, обязывающие государства-участники ввести в свое законодательство нормы, соответствующие положениям, обусловленным в данных соглашениях, но не обязательно текстуально идентичные. В области международного имущественного права, в том числе международного права интеллектуальной собственности (гл. XIV), данный унификационный метод практически основной. Примером может служить ст. V Всемирной (Женевской) конвенции об авторском праве 1952 г. В этой статье предусматривается: "Авторское право включает исключительное право автора переводить, выпускать в свет переводы и разрешать перевод и выпуск в свет переводов произведений, охраняемых на основе настоящей конвенции". Исходя из облигаторности этой конвенции, суть соответствующего процитированного положения ст. V в том, что государства-участницы обязаны трансформировать ее в свое национальное законодательство, но не обязательно текстуально.
А.2. Односторонняя факультативная унификация
Примером может служить включение в Кодекс торгового мореплавания СССР 1968 г. основных положений Брюссельской конвенции об унификации некоторых правил о коносаментах, хотя СССР не являлся участником этой Конвенции. Другой пример: придание силы национального закона в Испании и Ираке Международным правилам толкования торговых терминов - Инкотермс. Хотя эти правила, разработанные Международной торговой палатой, представляют собой юридически вообще неправовой документ факультативного значения, принятие его двумя государствами в законодательном порядке означает самую настоящую правовую унификацию их соответствующего правового регулирования.
А.3. Односторонняя факультативная гармонизация
А.3-а. Принятие государством правового акта в силу добровольного исполнения международных рекомендательных принципов и норм. По существу и такие конвенционные международно-правовые принципы, как наибольшее благоприятствование, национальный режим, недискриминация, взаимная выгода, наравне с принципом преференциальности (см. § 187-203) - суть принципы рекомендательные, нацеленные на гармонизацию общего режима международной торговли в широком смысле. - О международном коммерческом арбитраже 1985 г. (почти полностью рецепирован в Законе РФ 1993 г. о международном коммерческом арбитраже); - О международных кредитовых переводах 1992 г.; - О закупках товаров, строительных работах и услугах 1994 г.; - Об электронной торговле 1994 г.; - О трансграничной несостоятельности 1997 г.; - Об электронных подписях 2001 г. Модельный закон никаких международных обязательств (кроме - самое большее - рекомендательного характера) на государства не налагает. И в том случае, когда государство вводит у себя закон, соответствующий модельному, - опять же межгосударственных обязательств не возникает. Поэтому строго юридически данный метод нельзя отнести к международному правотворчеству. Единственное, что придает модельным законам "международно-правовой" флер - это коллективное государственное творчество при их разработке. Данный метод представляет собой наиболее гибкую, "мягкую" гармонизационную форму, однако ориентированную на правоустановительный (односторонне внутринациональный) эффект. Можно сказать - это правовая гармонизация в чистом виде. Государство в своем национальном законе может полностью текстуально инкорпорировать типовой закон, может взять из него лишь отдельные положения, может видоизменить отдельные формулировки, может, наконец, вообще не использовать типовой закон. Возможно, именно благодаря такой гибкости этот метод находит наглядное применение. Например, Типовой закон об электронной торговле воспринят был в основных индустриально развитых странах.
Б. Неправовые методы
При этом их гармонизационный характер имеет предметом не право международной торговли в объективном смысле, но лишь вспомоществование закреплению субъективных прав и обязанностей участников торгового оборота. Речь может идти не о правоустановительной гармонизации, но о правоприменительной, то есть использование, применение в силу национальных норм о частнодоговорной свободе - неких "образцов", "моделей", факультативно, свободно выбираемых сторонами условий сделок. Но эти гармонизированные "образцы" ни в коей мере не являются правовыми нормами, как международными, так и национальными. В этой связи определение такой гармонизации в качестве "частно-правовой унификации" представляется некорректным. Это действительно частная скорее гармонизация, чем унификация, но - не правовая. Гармонизация частных субъективных правоотношений не то же самое, что унификация частного права как такового. В правовой доктрине этот процесс находит отражение и в крайних взглядах. Под обаянием успехов торговой и коммуникационной глобализации и широкого применения принципа автономии воли сторон в частноправовых обязательственных отношениях высказываются идеи, что на смену системам национального права приходит самостоятельное правовое пространство. Основой его мыслится глобализованное право международных контрактов, возникающее, в частности, на базе типовых законов, типовых контрактов и признающееся саморегулирующимся и самодостаточным правовым инструментом. Речь идет уже не об унификации гармонизации существующих правовых систем, но о новом самобытном праве. Право полагается зиждущимся на полной автономности и независимости от государств. Своего рода образцом служит "купеческое право" - lex mercatorium (Дж. Томпсон, К.М. Шмиттхофф, Б. Гольдман, Д. Бюро и др.). Сторонники "контрактуализации" считают, что возник новый источник права, а международные экономические отношения представляют собой особо плодотворную почву для преодоления этатистской теории источников права (Д.Бюро). Трудно, однако, вообразить себе преодоление этатистской основы права, не "преодолев" сначала самого этатизма, государственности. Слава Богу, такие донкихотские упражнения (кстати, сегодня не только химерические, но и вредные) однозначно никакого успеха в жизни не сулят (§ 67, 68, 153). Отзвуки "контрактуализации" присутствуют в своем роде и в отечественной доктрине. С.В. Бахин, рассматривая возможности унификации посредством международных документов (типовые контракты и т.п.), направленных на регулирование частноправовых (невластного характера) коммерческих отношений и применяемых участниками этих отношений, относит эти документы к "субправу", а соответствующие регуляторы к "квазиправовым". Но если это - особое "субправо", причем здесь правовая унификация? Что и с чем унифицируется? § 547. Слишком пламенных апологетов абсолютизации всевозможных вариантов глобального права, lex mercatoria, всеобщей "контрактуализации" и т.п., пожалуй, наиболее корректно было бы поставить под огонь тяжелой артиллерии в лице Ш. Монтескье, который еще в XVIII в. писал, что законы должны быть приспособлены именно для той страны, для которой они созданы, и крайне редко, чтобы созданные для одной нации законы подход к другой. Необходимо, чтобы они соотноссь с существом и принципами управления, установленными которые только хотят установить, независимо от того, выражены ли они в виде политических законов в виде законов гражданских. Они должны подходить законам страны, холодному, жаркому умеренному климату, качеству почвы, расположению территории страны, ее величине, образу жизни народов, тружеников, охотников пастухов; они должны соответствовать той степени свободы, которая может быть предоставлена конституцией, религией и наклонностям ее обитателей, их численности, богатству, их торговле, их правам и манерам*(37). Все это актуально и сегодня. Этатизм в праве вполне жив как в самых высоко индустриально развитых государствах, так и в наименее промышленно развитых. "Успехи" глобализации отнюдь не идут далее универсализации торгово-коммуникационных связей и никак не посягают на этатистские устои национальной государственности. Нельзя унификационно "контрактуализировать" один лишь сектор национальных правовых систем (договорное право) в условиях наблюдаемой сохранности строгого этатизма национальных правовых систем в целом, тем более в условиях процветающих регионализма и национализма в ряде районов мира. § 548. Апологетика контрактуализации абстрагируется от двух исключительно важных обстоятельств: Во-первых, автономия воли, свободы договора, торжествующие в современном обязательственном праве, очень далеки от столь же широкого принципиального подхода в сфере регулирования прав собственности, не говоря о публично-правовом регламентировании в основном всей, включая торговую, социальной структуры общества. Не может быть полной победы индивидуалистической концепции автономии воли в "отдельно взятом" секторе, в договорном праве, внутри всей правовой системы, сохраняющей достаточно жесткие ограничения такой автономии в других секторах системы. Несмотря, казалось бы, на довольно широкий диапазон унификационно-гармонизационных мер и принятых документов, таковые представляют собой как по предметному охвату, так и по числу участвующих государств лишь небольшую часть всего остающегося в национальных рамках регулирования международной частной коммерческой деятельности. Практически даже в далеко интеграционно продвинутом Евросоюзе основной корпус гражданско-правового регулирования, включая коммерческое, остается в компетенции отдельных государств. Глобального общего частноправового поля на обозримую перспективу не просматривается. Главное, принципиально вся диспозитивность, ее пределы базируются на дискреционной воле государства-законодателя. Во-вторых, и это связано с первым приведенным тезисом, нельзя абстрагироваться от того, что "контракт без права" - не может быть контрактом без контроля и защиты власти. Власть остается главным оплотом стабильности всей системы правоотношений в любом обществе. Контракт, не имеющий связи с какой-либо национальной правовой системой, в случае его неисполнения требует обращения к суду международному арбитражу государства, которое может обеспечить исполнение решения, это касается и исполнения решения за рубежом. Должно быть либо соглашение между государствами об исполнении решений, либо, если это арбитраж, - участие опять же соответствующего государства в Нью-Йоркской конвенции 1958 г. об исполнении иностранных арбитражных решений. А что касается материального права - существует понятие так называемых "абсолютно императивных норм" национального права, при нарушении которых невозможно получить решение на национальном уровне по соответствующему спору.
***
Сказанное выше отнюдь, однако, не означает отрицания полезности, прогрессивности и мобильности неправовых методов гармонизации, но не в отрыве от роли государств в этом процессе, в том числе как частного права в целом, так и контрактного - в отдельности. Можно выделить два основных метода неправовой гармонизации: на межгосударственном уровне и на негосударственном (см. Б.1 и Б.2).
Б.1. Разработка на межгосударственном уровне факультативных принципов, правил, общих условий поставки и т.п. документов для использования в международном частном торговом обороте
§ 550. По своей "генетической" и обязывающей природе документы, рождающиеся на основе рассматриваемого метода, как будто бы мало отличаются от так называемых типовых (модельных) законов ЮНСИТРАЛ (см. А.3-б). Документы, рождающиеся на основе рассматриваемого метода, так же, как и типовые законы, являются плодом деятельности межправительственных учреждений (ЮНКТАД, ЮНИДРУА, ЮНСИТРАЛ); так же имеют в конечном итоге гармонизационное назначение. Существенное отличие их от типовых законов состоит в том, что документы такой межгосударственной факультативной гармонизации: во-первых, не предполагают и не рассчитаны на какое-либо рецепирование, принятие, одобрение государственной властью (в отличие от типовых законов); во-вторых, эти документы предназначаются для факультативного использования непосредственно национальными частными лицами - коммерсантами по их усмотрению в качестве документов не нормативно-правовых, но вспомогательного, правоприменительного свойства. Принципы нашли не только широкое применение путем включения их в контракты, но и в судебной и арбитражной практике (в частности, при устранении пробелов в контрактах); как ориентир при толковании конвенционных норм, например Венской конвенции 1980 г. и т.п.; как основа при разработке нового национального законодательства. По сравнению с Венской конвенцией Принципы по предмету регулирования охватывают не только отношения из договора купли-продажи, но по сути из любых коммерческих договоров. Принятие Принципов ЮНИДРУА, несомненно, представляет собой важный успех гармонизации права международных коммерческих договоров. Вместе с тем Принципы свидетельствуют и о той неуступчивости и осторожности, которая свойственна государствам в деле слишком далеко идущей действительно правовой унификации/гармонизации национального права, даже сравнительно в ограниченном его секторе коммерческого договорного права. Факультативные Принципы ЮНИДРУА приобретают значение облигаторных контрактных условий, включаемых в конкретные сделки, в рамках возможностей, предоставляемых диспозитивными нормами национального гражданского торгового законодательства. Если Принципы не включены в частный коммерческий контракт, действуют сами национальные диспозитивные нормы. В отличие от Принципов Общие условия поставок ЕЭК и подобные им документы представляют собой готовую, но тоже факультативную проформу контракта в целом и нацелены более на торгово-прикладное применение.
Б.2. Разработка на неправительственном уровне факультативного характера правил, типовых контрактов, общих условий и т.п. для использования в международном частном торговом обороте
По существу метод экспертной разработки документов в неправительственных организациях, например в Международной торговой палате (МТП), ничем не отличается, кроме того, что нет "ореола" межгосударственности, что, однако, в смысле факультативности соответствующих документов дела не меняет. Хотя Инкотермс факультативны, т.е. формально применимы и обязательны (в качестве условий частноправовой сделки) лишь при ссылке на них в контракте, но даже когда такой ссылки нет (а это нередко), - с большой очевидностью при возникновении и рассмотрении спора в суде в арбитраже не обойдут вниманием Инкотермс. В России они по сути признаются в качестве обычно-правовых норм. Их правовое унификационное значение хорошо иллюстрируется упоминавшимися уже фактами промульгации Инкотермс в национальный правопорядок Ирака и Испании. § 556. В МТП (в ее Комиссии по коммерческой деятельности) (§ 301-302), что касается гармонизации частного права международной торговли, были разработаны: - Типовой коммерческий агентский контракт (публ. МТП N 496) и Руководство по составлению коммерческих агентских контрактов (N 410); - Типовой дистрибьюторский контракт (N 518) и Руководство по составлению международных дистрибьюторских контрактов (N 441Е); - Типовой контракт купли-продажи готовых изделий, предназначенных для перепродажи (N 500); - Типовой контракт международного франчайзинга (N 557); - Типовой контракт случайного посредничества (N 619); - образцовые оговорки для коммерческих контрактов по разрешению споров; - краткие наставления и рекомендации по форс-мажору, по предотвращению мошенничества в международной торговле и т.д. Кроме контрактов собственно в сфере торговли товарами и услугами, в МТП подготавливаются гармонизационные документы и в других сферах, в том числе в финансово-расчетной (см. § 513). Совместно с Европейской экономической комиссией МТП разработаны Унифицированные правила поведения при международной передаче торговых данных средствами компьютерной связи (1988 г.). Наконец, нельзя не упомянуть вековую практику еще с конца XIX в. разработки типовых проформ чартеров (договоров фрахтования судов) в рамках Балтийской и международной морской организации (БИМКО) и документов так называемых линейных конференций. § 558. Если рассмотренные выше неправовые методы факультативной гармонизации частных правоотношений (но не собственно частного права и тем более не международного экономического права) можно считать все же международной гармонизацией (см. Б.1 и Б.2-а), то методы под настоящей рубрикой (Б.2-б) юридически никак нельзя признать международно-гармонизационными, как, к примеру, нельзя считать международными нормами национальные законы США эктратерриториального действия: законы Хелмса-Бэртона и Д'Амато (см. § 184). Рассматриваются здесь соответствующие методы только ввиду настойчивых в западной доктрине усй ввести в оборот понятия "транснационального права", lex mercatoria, "контрактов без права" и т.п. (см. § 536-539). Наша цель - отмежеваться от всех таких "новаций", не имеющих отношения к классическому международному (экономическому) праву. Разумеется, трудно предсказать, в каком направлении с учетом концептуальной экспансии торгового глобализма пойдет развитие. Как было подмечено неким исследователем, в международном праве трудно провести какую-то новацию без поддержки супердержавы - США, но зато их инициативы проводятся довольно эффективно. Это, однако, еще далеко не означает неизбежности перемены основных устоев, принципов международного права. В этом, очевидно, пока никто, включая и сами США, не заинтересован. Поэтому и все доктринальные изыскания в части lex mercatoria и т.п. остаются пока в научных трудах, но отнюдь не находят прямого выражения в международно-правовой нормативной практике. § 559. В чем действительно коллективно зинтересованы индустриальные страны, это, во-первых, в выводе своих международных частноправовых операций из-под действия нежелательных иностранных правовых систем (развивающихся стран). Этот интерес, по сути, присутствует и в попытках создать некое вненациональное (транснациональное) право, причем именно в сфере международных частноправовых коммерческих отношений. Во-вторых, ослабить применение принципа абсолютного юрисдикционного иммунитета государств в так называемых "диагональных" отношениях. В этом последнем направлении определенный успех в виде концепции функционального иммунитета государства практически достигнут (см. § 91-93). С признанием же вненационального права пока дело не получается, трогать многовековую "этатистскую" концепцию права достаточно опасно для любого, даже самого сильного государства. Любое право, если даже и не всегда отвечает идеалам добра и справедливости, все же обычно обеспечивает некий баланс выгод сторон правоотношений. Если же ограничить полностью определение всех прав и обязанностей сторон исключительно контрактом между ними, такая полная свобода воли в договорных отношениях, вне "крыши" позитивного права, легко может обернуться свободой воли сильной стороны, фактически диктующей свою волю слабому партнеру. Уход от права - есть возврат к бесправию. § 560. Какие практические средства и методы гармонизации имеются здесь в виду? Во многом это составные элементы так называемого lex mercatoria. Это, прежде всего, некие общепризнанные "цивзованными нациями" принципы торговых и имущественных взаимоотношений, это так называемое всеобщее внегосударственное "купеческое право" (lex mercatoria), это самодовлеющее значение контракта в качестве единственного "источника права" для сторон. И это, особенно "типовые контракты", разрабатываемые не в многостороннем институализированном порядке (см. Б.1, Б.2-а), но, возможно, в двустороннем и даже в одностороннем порядке, в том числе фирменные проформы сделок. Сюда можно отнести и такие проформы, применяемые транснациональными корпорациями национальными коммерческими ассоциациями (например, Британская конфедерация шерсти и т.п.). Это могут быть проформы сделок долговременно используемых авторитетными специализированными фирмами, например, британский "Ллойд" - в области страхования. Широко поле при этом для использования всевозможных международных, национальных, локальных, портовых и т.п. обычаев, узансов, обыкновений. Что касается такого рода обыкновений и обычаев, то сразу же оговоримся: речь идет не об обычно-правовых нормах международно-экономического права (см. § 181), но об обычаях, узансах, обыкновениях международных частноправовых отношений. Поэтому нет необходимости углубляться здесь в эту специальную тематику, являющуюся предметом изучения в международном частном праве (И.С. Зыкин, Р. Гуд и др.). Достаточно подчеркнуть, что частноправовые обычаи, обыкновения и т.п., которые охотно включаются в так называемое вненациональное, "транснациональное право", в "lex mercatoria" и т.п., нет никаких действительно правовых оснований подводить под публично-правовое регулирование в рамках международного экономического права. во-первых, в приведенный перечень, на наш взгляд, полезно, кроме Принципов ЮНИДРУА, включить также и иные факультативного значения документы, разрабатываемые как на межправительственной, так и неправительственной достаточно авторитетной основе (см. Б.1 и Б.2-а). Уклонение от их использования может существенно сузить деловые возможности предприятий. При этом, однако, важно, чтобы пользователи никогда не упускали из виду сугубо факультативное значение соответствующих документов, т.е. сознавали, что могут брать из них то, что им выгодно, и исключать, что невыгодно; во-вторых, эту рекомендацию представляется оправданным обратить не только к мелким и средним отечественным предприятиям, но и к более крупным. Вряд ли, к сожалению, в них уровень довольно специальной юридической подготовленности существенно отличается более высокой квалификацией, чтобы свободно ориентироваться в тонкостях lex mercatoria и "контрактуализации". Единственное, против чего хотелось бы предостеречь, - это включение в контракты в качестве применимого права неких общих торговых принципов, lex mercatoria и т.п. Конечно, при такой отсылке суд арбитраж могут использовать "доброкачественный" материал, например Принципы ЮНИДРУА, но могут использовать и иные источники, менее добротные. Квалифицированному и искушенному юристу-адвокату доступно в кладовых lex mercatoria найти и некие местные узансы, и старинные судебные прецеденты, и аналогии с другими подобными сделками, прибегнуть к свидетельствам соответствующих экспертов и т.п., чтобы, пользуясь всем этим (что далеко не всякому "по силам"), добиться положительного для своего клиента исхода дела.
***
В настоящей главе рассмотрены международные методы и примеры унификации и гармонизации частноправовых отношений в рамках в основном торгового права. Что касается унификации и гармонизации в сфере международного имущественного права, соответствующие примеры будут приведены при изложении отдельных секторов имущественного права.
Контрольные вопросы: 1. Что значат в правовом смысле унификация и гармонизация национального права? 2. Какие международные учреждения занимаются унификацией и гармонизацией права? 3. Каковы правовые методы унификации и гармонизации и их примеры? 4. Каковы неправовые методы унификации и гармонизации и их примеры? 5. В чем заключаются понятия lex mercatoria? контрактуализации? теория антиэтатистской основы права? |
Купить в Москве teana - АвтоТехЦентр в Крылатском; диеты для похудения (эффективные диеты) по невысокой цене - читайте на сайте justforyou.ru; школьная мебель школьная мебель; установка пластиковых окон